KANJI + ROMAJI
ススキが風に揺れて (SUSUKI ga kaze ni yurete)
黄金(こがね)の波が寄せる (kogane no nami ga yoseru)
いつもの帰り道に (itsumo no kaerimichi ni)
季節は巡る (kisetsu wa meguru)
羽織ったカーディガンだけじゃ (haotta KAADIGAN dake ja)
ちょっと肌寒くなったね (chotto hadasamuku natta ne)
来年のことなのに (rainen no koto na no ni)
卒業 近づいて来た (sotsugyou chikadzuite kita)
今 君といられること (ima kimi to irareru koto)
そばにいられること (soba ni irareru koto)
どれだけ大事な日々か… (dore dake daiji na hibi ka . . .)
ああ 君のそのすべてを (aa kimi no sono subete wo)
僕は覚えていたい (boku wa oboeteitai)
輝いてるこの瞬間(とき) (kagayaiteru kono toki)
遠くの空が澄んで (tooku no sora ga sunde)
山の尾根まで見えて (yama no one made miete)
朝晩 冷え込んだら (asaban hiekondara)
初雪が降る (hatsuyuki ga furu)
どんなに好きでいたって (donna ni suki de itatte)
別れはやって来るんだね (wakare wa yatte kurunda ne)
僕たちが自転車を (bokutachi ga jitensha wo)
ゆっくり漕いだとしても… (yukkuri koi da toshite mo . . .)
今 君といられること (ima kimi to irareru koto)
そばにいられること (soba ni irareru koto)
運命 重なる日々さ (unmei kasanaru hibi sa)
ああ たったそれだけでも (aa tatta sore dake demo)
冬の足音さえも (fuyu no ashiato sae mo)
しあわせだと思える (shiawase da to omoeru)
桜が咲くその日まで (sakura ga saku sono hi made)
今 君といられること (ima kimi to irareru koto)
そばにいられること (soba ni irareru koto)
どれだけ大事な日々か… (dore dake daiji na hibi ka . . .)
ああ 君のそのすべてを (aa kimi no sono subete wo)
僕は覚えていたい (boku wa oboeteitai)
輝いてるこの瞬間(とき) (kagayaiteru kono toki)
どれだけ大事な日々か… (dore dake daiji na hibi ka . . .)
ああ 君のそのすべてを (aa kimi no sono subete wo)
僕は覚えていたい (boku wa oboeteitai)
輝いてるこの瞬間(とき) (kagayaiteru kono toki)
今 2人 見つめ合って (ima futari mitsumeatte)
何も言わなくても (nani mo iwanakute mo)
心が通じているよ (kokoro ga tsuujiteiru yo)
ああ 同じ道歩いた (aa onaji michi aruita)
君と僕の季節は (kimi to boku no kisetsu wa)
振り返れば眩しい (furikaereba mabushii)
輝いてるこの瞬間(とき) (kagayaiteru kono toki)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TERJEMAHAN
Gelombang pada rumput yang bergoyang
Terhembus angin lalu mendekat
Musim pun berganti melewati
Arah jalan tuk pulang
Ketika ku merasa kedinginan
Kuambil kardigan dan ku memakainya
Hal baik yang kan kubawa nanti
Saat hari kelulusan semakin dekat
Sekarang ku bersama dengan dirimu
Selalu berada didekatmu
Seberapa pentingnya hari itu?
Ah, ku ingin mengingat kembali
Segalanya tentang dirimu
Saat ini begitu bersinar
Ku lihat langit di kejauhan
Dari atas puncak gunung yang tinggi
Pagi dan sore mulai dingin
Dan salju pertama turun
Walau ku begitu menyayangimu
Suatu saat pasti kita kan berpisah
Walaupun jika kita mengayuh sepeda
Dengan sangat perlahan . . .
Sekarang ku bersama dengan dirimu
Selalu berada didekatmu
Hari-hari dan takdir yang memudar
Ah, walau hanya sendiri saja
Dan langkah kaki di musim dingin
Itu sudah membuatku bahagia
Sampai bunga sakura mekar nanti
Sekarang ku bersama dengan dirimu
Selalu berada didekatmu
Seberapa pentingnya hari itu?
Ah, ku ingin mengingat kembali
Segalanya tentang dirimu
Saat ini begitu bersinar
Sekarang kita berdua saling memandang
Dan tidak saling berbicara
Saling mengerti satu sama lain
Ah, melangkah di jalan yang sama
Musim antara kamu dan aku
Begitu terasa menyilaukan
Saat ini begitu bersinar
By : Audhi Paidhi
By : Audhi Paidhi

Komentar
Posting Komentar